|
|
He said, "Turn away from your sins! The kingdom of heaven is near."
|
|
|
“Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven is near.”
|
|
|
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
|
|
|
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
|
|
|
and saying, Repent, for the kingdom of heaven is near.
|
|
|
conduct), for the kingdom of heaven is at hand.
|
|
|
"(D)Repent, for (E)the kingdom of heaven is at hand."
|
|
|
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
|
|
|
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.
|
|
|
saying: “REPENT, for the kingdom of the heavens has drawn near.”
|
|
|
From that time on Jesus began to preach. "Turn away from your sins!" he said. "The kingdom of
|
|
|
From then on Jesus began to preach, “Repent of your sins and turn to God, for the Kingdom of Heaven
|
|
|
From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”
|
|
|
From that time on Jesus began to preach, “Repent, for the kingdom of heaven is near.”
|
|
|
From that time on Jesus began to preach, Repent, for the kingdom of heaven is near.
|
|
|
amend your ways, with abhorrence of your past sins), for the kingdom of heaven is at hand.
|
|
|
(S)From that time Jesus began to preach and say, "(T)Repent, for the kingdom of heaven is at hand."
|
|
|
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
|
|
|
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand.
|
|
|
From that time on Jesus commenced preaching and saying: “Repent, YOU people, for the kingdom of the
|
|
|
's kingdom. He healed every illness and sickness the people had.
|
|
|
News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness.
|
|
|
kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
|
|
|
Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom
|
|
|
Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom
|
|
|
the kingdom, and healing every disease and every weakness and infirmity among the people.
|
|
|
gospel of the kingdom, and (AB)healing every kind of disease and every kind of sickness among the people.
|
|
|
kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
|
|
|
kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people.
|
|
|
good news of the kingdom and curing every sort of disease and every sort of infirmity among the people.
|