Bible Words Search

Languages: Deutsch 812, Norsk 773, Svenska 778, Dansk 776, Português 879, English 12,320, Slovenský 2, Afrikaans 880
Bibles: NWT-d 776, DNKJB 943, NWT-v 2, NWT-n 773, YLT 932, NWT-x 812, NWT-af 880, NWT-t 879, NWT-e 880, NASB 948, NLT 1,442, NIV198 1,180, NIV 1,205, NWT-z 778, AMP 1,088, KJV 942, NIV-uk 1,218, NIRV 1,542
Divisions: Hebrew|OT 4, Greek|NT 17,216
Books: Hag 2, 1Pe 121, 2Pe 126, 1Jo 218, 2Jo 34, 3Jo 1, Jude 77, Re 193, Ga 270, Eph 314, 1Co 375, 2Co 226, Ac 1,166, Ro 608, Lu 2,396, Joh 4,144, Mt 3,029, Mr 2,187, Ru 2, Jas 33, Heb 272, 2Ti 200, 1Ti 207, Phm 91, Tit 59, Col 110, Php 338, 2Th 177, 1Th 244
NASB Matthew 4:23
Jesus was going (Y)throughout all Galilee, (Z)teaching in their synagogues and (AA)proclaiming the
KJV Matthew 4:23
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the
DNKJB Matthew 4:23
And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the
NIRV Matthew 4:24
wildly. Others couldn't move at all. And Jesus healed all of them.
NIRV Matthew 5:1
Jesus saw the crowds. So he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him.
NLT Matthew 5:1
One day as he saw the crowds gathering, Jesus went up on the mountainside and sat down. His
NIV Matthew 5:1
Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,
NASB Matthew 5:1
(A)When Jesus saw the crowds, He went up on (B)the mountain; and after He sat down, His disciples
NIRV Matthew 7:28
Jesus finished saying all these things. The crowds were amazed at his teaching.
YLT Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
NLT Matthew 7:28
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
NIV Matthew 7:28
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
NIV198 Matthew 7:28
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
NIV-uk Matthew 7:28
When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
AMP Matthew 7:28
When Jesus had finished these sayings [the Sermon on the Mount], the crowds were astonished and
NASB Matthew 7:28
(W)When Jesus had finished these words, (X)the crowds were amazed at His teaching;
KJV Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
DNKJB Matthew 7:28
And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
NWT-e Matthew 7:28
Now when Jesus finished these sayings, the effect was that the crowds were astounded at his way of
NWT-x Matthäus 7:28
Als nun Jesus diese Reden beendet hatte, waren die Volksmengen über seine Art zu lehren höchst
NWT-t Mateus 7:28
Ora, quando Jesus tinha terminado com estas palavras, o efeito foi que as multidões ficaram
NWT-af Volgens Matteus 7:28
En toe Jesus klaar was met hierdie woorde, was die uitwerking dat die skare verstom was oor die
NWT-n Matteus 7:28
Da nå Jesus hadde fullført disse uttalelsene, var folkeskarene slått av forundring over hans måte å
NWT-d Mattæus 7:28
Da nu Jesus havde sluttet denne tale, var folkeskarerne helt forbløffede over hans måde at
NWT-z Matteus 7:28
När Jesus nu var färdig med dessa ord, häpnade folkskarorna över hans sätt att undervisa;
NIRV Matthew 8:1
Jesus came down from the mountainside. Large crowds followed him.
NLT Matthew 8:1
Large crowds followed Jesus as he came down the mountainside.
NIV Matthew 8:1
When Jesus came down from the mountainside, large crowds followed him.
AMP Matthew 8:1
WHEN JESUS came down from the mountain, great throngs followed Him.
NASB Matthew 8:1
When Jesus came down from the mountain, large crowds followed Him.