|
James 5:7
|
Hebrews 6:12
|
Galatians 5:22
|
Colossians 3:12
|
1 Thessalonians 5:14
|
|
View as
|
|
|
|
|
|
^
James
5
|
James
5
|
Santiago
5
|
|
7Exercise patience, therefore, brothers, until the presence of the Lord. Look! The farmer keeps waiting for the precious fruit of the earth, exercising patience over it until he gets the early rain and the late rain.
|
7Be patient, then, brothers and sisters, until the Lord’s coming. See how the farmer waits for the land to yield its valuable crop, patiently waiting for the autumn and spring rains.
|
7Ejerzan paciencia, por lo tanto, hermanos, hasta la presencia del Señor. ¡Miren! El labrador sigue esperando el precioso fruto de la tierra, aguardándolo con paciencia hasta que recibe la lluvia temprana y la lluvia tardía.
|
|
^
Hebrews
6
|
Hebrews
6
|
Hebreos
6
|
|
12in order that YOU may not become sluggish, but be imitators of those who through faith and patience inherit the promises.
|
12We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.
|
12para que no se hagan indolentes, sino que sean imitadores de los que mediante fe y paciencia heredan las promesas.
|
|
^
Galatians
5
|
Galatians
5
|
Gálatas
5
|
|
22On the other hand, the fruitage of the spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,
|
22But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
|
22Por otra parte, el fruto del espíritu es: amor, gozo, paz, gran paciencia, benignidad, bondad, fe,
|
|
^
Colossians
3
|
Colossians
3
|
Colosenses
3
|
|
12Accordingly, as God’s chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with the tender affections of compassion, kindness, lowliness of mind, mildness, and long-suffering.
|
12Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
|
12De consiguiente, como escogidos de Dios, santos y amados, vístanse de lostiernos cariños de la compasión, la bondad, la humildad mental, la apacibilidad y la gran paciencia.
|
|
^
1 Thessalonians
5
|
1 Thessalonians
5
|
1 Tesalonicenses
5
|
|
14On the other hand, we exhort YOU, brothers, admonish the disorderly, speak consolingly to the depressed souls, support the weak, be long-suffering toward all.
|
14And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.
|
14Por otra parte, los exhortamos, hermanos: amonesten a los desordenados, hablen confortadoramente a las almas abatidas, den su apoyo a los débiles, tengan gran paciencia para con todos.
|
|
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
|
Copyright © 2011 Biblica
|
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
|