Matthew 4:12 | 14:3-5 | Mark 1:14 | 6:17-20 | Luke 3:19-20 | 4:14 | John 4:1-3
View as
ENGLISH NWT-e — New World Translation
 
ENGLISH NIV — New International Version®
 
SPANISH NWT-s — New World Translation
 
^     Matthew 4 Matthew 4 Mateo 4
12Now when he heard that John had been arrested, he withdrew into Galilee. 12When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee. 12Ahora bien, cuando él oyó que Juan había sido arrestado, se retiró a Galilea.
^     Matthew 14 Matthew 14 Mateo 14
(3-5) 3For Herod had arrested John and bound him and put him away in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother. 4For John had been saying to him: “It is not lawful for you to be having her.” 5However, although he wanted to kill him, he feared the crowd, because they took him for a prophet. (3-5) 3Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip’s wife, 4for John had been saying to him: “It is not lawful for you to have her.” 5Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet. (3-5) 3Pues, Herodes había arrestado a Juan y lo había atado y puesto en prisión a causa de Herodías, la esposa de Filipo, su hermano. 4Porque Juan le había estado diciendo: “No te es lícito tenerla”. 5Sin embargo, aunque quería matarlo, temía a la muchedumbre, porque lo tenían por profeta.
^     Mark 1 Mark 1 Marcos 1
14Now after John was put under arrest Jesus went into Galilee, preaching the good news of God 14After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God. 14Ahora bien, después que Juan fue arrestado, Jesús entró en Galilea, predicando las buenas nuevas de Dios
^     Mark 6 Mark 6 Marcos 6
(17-20) 17For Herod himself had sent out and arrested John and bound him in prison on account of Herodias the wife of Philip his brother, because he had married her. 18For John had repeatedly said to Herod: “It is not lawful for you to be having the wife of your brother.” 19But Herodias was nursing a grudge against him and was wanting to kill him, but could not. 20For Herod stood in fear of John, knowing him to be a righteous and holy man; and he was keeping him safe. And after hearing him he was at a great loss what to do, yet he continued to hear him gladly. (17-20) 17For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married. 18For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.” 19So Herodias nursed a grudge against John and wanted to kill him. But she was not able to, 20because Herod feared John and protected him, knowing him to be a righteous and holy man. When Herod heard John, he was greatly puzzled; yet he liked to listen to him. (17-20) 17Pues Herodes mismo había enviado a arrestar a Juan y lo había atado en prisión a causa de Herodías, la esposa de Filipo su hermano, porque se había casado con ella. 18Porque Juan había dicho repetidas veces a Herodes: “No te es lícito tener a la esposa de tu hermano”. 19Pero Herodías le abrigaba rencor y quería matarlo, pero no podía. 20Porque Herodes le tenía temor a Juan, sabiendo que era varón justo y santo; y lo tenía protegido. Y después de oírlo estaba muy indeciso en cuanto a qué hacer; sin embargo, continuaba oyéndole con gusto.
^     Luke 3 Luke 3 Lucas 3
(19-20) 19But Herod the district ruler, for being reproved by him concerning Herodias the wife of his brother and concerning all the wicked deeds that Herod did, 20added also this to all those [deeds]: he locked John up in prison. (19-20) 19But when John rebuked Herod the tetrarch because of his marriage to Herodias, his brother’s wife, and all the other evil things he had done, 20Herod added this to them all: He locked John up in prison. (19-20) 19Pero Herodes, el gobernante de distrito, porque fue censurado por él respecto a Herodías, la esposa de su hermano, y respecto a todos los hechos inicuos que hizo Herodes, 20añadió también esto a todos aquellos [hechos]: encerró a Juan en la prisión.
^     Luke 4 Luke 4 Lucas 4
14Now Jesus returned in the power of the spirit into Galilee. And good talk concerning him spread out through all the surrounding country. 14Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. 14Entonces Jesús volvió en el poder del espíritu a Galilea. Y su fama se extendió por toda la comarca.
^     John 4 John 4 Juan 4
(1-3) 1When, now, the Lord became aware that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John— 2although, indeed, Jesus himself did no baptizing but his disciples did— 3he left Judea and departed again for Galilee. (1-3) 1Now Jesus learned that the Pharisees had heard that he was gaining and baptizing more disciples than John— 2although in fact it was not Jesus who baptized, but his disciples. 3So he left Judea and went back once more to Galilee. (1-3) 1Ahora bien, cuando el Señor se dio cuenta de que los fariseos habían oído que Jesús hacía y bautizaba más discípulos que Juan 2—aunque, en realidad, Jesús mismo en ningún caso bautizaba, sino sus discípulos— 3salió de Judea y partió otra vez para Galilea.
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania Copyright © 2011 Biblica Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania