|
Isaiah 44:24, 27-28
|
45:1-4
|
|
View as
|
|
|
|
|
|
^
Isaiah
44
|
Isaiah
44
|
Isaías
44
|
|
24This is what Jehovah has said, your Repurchaser and the Former of you from the belly: “I, Jehovah, am doing everything, stretching out the heavens by myself, laying out the earth. Who was with me?
|
24“This is what the LORD says— your Redeemer, who formed you in the womb:
|
24Esto es lo que ha dicho Jehová, tu Recomprador y el Formador de ti desde el vientre: “Yo, Jehová, estoy haciendo todo, extendiendo los cielos, yo solo, tendiendo la tierra. ¿Quién estuvo conmigo?
|
|
(27-28)
27the One saying to the watery deep, ‘Be evaporated; and all your rivers I shall dry up’;
28the One saying of Cyrus, ‘He is my shepherd, and all that I delight in he will completely carry out’; even in [my] saying of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘You will have your foundation laid.’”
|
(27-28)
27who says to the watery deep, ‘Be dry, and I will dry up your streams,’
28who says of Cyrus, ‘He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, “Let it be rebuilt,” and of the temple, “Let its foundations be laid.”’
|
(27-28)
27Aquel que dice a la profundidad acuosa: ‘Evapórate; y secaré todos tus ríos’;
28Aquel que dice de Ciro: ‘Es mi pastor, y todo aquello en que me deleito él lo llevará acabo por completo’; aun en [mi] decir de Jerusalén: ‘Será reedificada’, y deltemplo: ‘Te será colocado tu fundamento’”.
|
|
^
Isaiah
45
|
Isaiah
45
|
Isaías
45
|
|
(1-4)
1This is what Jehovah has said to his anointed one, to Cyrus, whose right hand I have taken hold of, to subdue before him nations, so that I may ungird even the hips of kings; to open before him the two-leaved doors, so that even the gates will not be shut:
2“Before you I myself shall go, and the swells of land I shall straighten out. The copper doors I shall break in pieces, and the iron bars I shall cut down.
3And I will give you the treasures in the darkness and the hidden treasures in the concealment places, in order that you may know that I am Jehovah, the One calling [you] by your name, the God of Israel.
4For the sake of my servant Jacob and of Israel my chosen one, I even proceeded to call you by your name; I proceeded to give you a name of honor, although you did not know me.
|
(1-4)
1“This is what the LORD says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:
2I will go before you and will level the mountains; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron.
3I will give you hidden treasures, riches stored in secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who summons you by name.
4For the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, I summon you by name and bestow on you a title of honor, though you do not acknowledge me.
|
(1-4)
1Esto es lo que ha dicho Jehová a su ungido, a Ciro, a quien he asido de la diestra, para sojuzgar delante de él naciones, para que yo desciña hasta las caderas de reyes; para abrir delante de él las puertas de dos hojas, de modo que las puertas mismas no estén cerradas:
2“Delante de ti yo mismo iré, y enderezaré las protuberancias del terreno. Las puertas de cobre haré pedazos, y cortaré las barras de hierro.
3Y ciertamente te daré los tesoros que están en la oscuridad y los tesoros escondidos que están en los escondrijos, para que sepas que yo soy Jehová, Aquel que [te] llama por tu nombre, el Dios de Israel.
4Por causa de mi siervo Jacob y de Israel mi escogido, hasta procedí a llamarte por tu nombre; procedí a darte un nombre de honra, aunque tú no me conocías.
|
|
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
|
Copyright © 2011 Biblica
|
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
|