Acts 15:28-29 | Genesis 9:3-4 | Acts 15:19-20 | Leviticus 17:13-16
View as
ENGLISH NWT-e — New World Translation
 
ENGLISH NIV — New International Version®
 
SPANISH NWT-s — New World Translation
 
^     Acts 15 Acts 15 Hechos 15
(28-29) 28For the holy spirit and we ourselves have favored adding no further burden to YOU, except these necessary things, 29to keep abstaining from things sacrificed to idols and from blood and from things strangled and from fornication. If YOU carefully keep yourselves from these things, YOU will prosper. Good health to YOU!” (28-29) 28It seemed good to the Holy Spirit and to us not to burden you with anything beyond the following requirements: 29You are to abstain from food sacrificed to idols, from blood, from the meat of strangled animals and from sexual immorality. You will do well to avoid these things. (28-29) 28Porque al espíritu santo y a nosotros mismos nos ha parecido bien no añadirles ninguna otra carga, salvo estas cosas necesarias: 29que sigan absteniéndose de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de cosas estranguladas, y de fornicación. Si se guardan cuidadosamente de estas cosas, prosperarán. ¡Buena salud a ustedes!”.
^     Genesis 9 Genesis 9 Génesis 9
(3-4) 3Every moving animal that is alive may serve as food for YOU. As in the case of green vegetation, I do give it all to YOU. 4Only flesh with its soul—its blood—YOU must not eat. (3-4) 3Everything that lives and moves about will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything. 4“But you must not eat meat that has its lifeblood still in it. (3-4) 3Todo animal moviente que está vivo puede servirles de alimento. Como en el caso de la vegetación verde, de veras lo doy todo a ustedes. 4Solo carne con su alma —su sangre— no deben comer.
^     Acts 15 Acts 15 Hechos 15
(19-20) 19Hence my decision is not to trouble those from the nations who are turning to God, 20but to write them to abstain from things polluted by idols and from fornication and from what is strangled and from blood. (19-20) 19“It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God. 20Instead we should write to them, telling them to abstain from food polluted by idols, from sexual immorality, from the meat of strangled animals and from blood. (19-20) 19Por lo tanto, es mi decisión el no perturbar a los de las naciones que están volviéndose a Dios, 20sino escribirles que se abstengan de las cosas contaminadas por los ídolos, y de la fornicación, y de lo estrangulado, ydela sangre.
^     Leviticus 17 Leviticus 17 Levítico 17
(13-16) 13“‘As for any man of the sons of Israel or some alien resident who is residing as an alien in YOUR midst who in hunting catches a wild beast or a fowl that may be eaten, he must in that case pour its blood out and cover it with dust. 14For the soul of every sort of flesh is its blood by the soul in it. Consequently I said to the sons of Israel: “YOU must not eat the blood of any sort of flesh, because the soul of every sort of flesh is its blood. Anyone eating it will be cut off.” 15As for any soul that eats a body [already] dead or something torn by a wild beast, whether a native or an alien resident, he must in that case wash his garments and bathe in water and be unclean until the evening; and he must be clean. 16But if he will not wash them and will not bathe his flesh, he must then answer for his error.’” (13-16) 13“‘Any Israelite or any foreigner residing among you who hunts any animal or bird that may be eaten must drain out the blood and cover it with earth, 14because the life of every creature is its blood. That is why I have said to the Israelites, “You must not eat the blood of any creature, because the life of every creature is its blood; anyone who eats it must be cut off.” 15“‘Anyone, whether native-born or foreigner, who eats anything found dead or torn by wild animals must wash their clothes and bathe with water, and they will be ceremonially unclean till evening; then they will be clean. 16But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be held responsible.’” (13-16) 13”’En cuanto a cualquier hombre de los hijos de Israel o algún residente forastero que esté residiendo como forastero en medio de ustedes que al cazar prenda una bestia salvaje o un ave que pueda comerse, en tal caso tiene que derramar la sangre de esta y cubrirla con polvo. 14Porque el alma de toda clase de carne es su sangre en virtud del alma en ella. En consecuencia dije yo a los hijos de Israel: “No deben comer la sangre de ninguna clase de carne, porque el alma de toda clase de carne es su sangre. Cualquiera que la coma será cortado”. 15En cuanto a cualquier alma que coma un cuerpo [ya] muerto o algo desgarrado por fiera, sea un natural o un residente forastero, en tal caso tiene que lavar sus prendas de vestir y bañarse en agua y ser inmundo hasta el atardecer; y tendrá que ser limpio. 16Pero si no las lava y no baña su carne, entonces tendrá que responder por su error’”.
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania Copyright © 2011 Biblica Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania