|
Matthew 28:19-20
|
Acts 2:41
|
8:12
|
8:36-38
|
|
View as
|
|
|
|
|
|
^
Matthew
28
|
Matthew
28
|
Mateo
28
|
|
(19-20)
19Go therefore and make disciples of people of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the holy spirit,
20teaching them to observe all the things I have commanded YOU. And, look! I am with YOU all the days until the conclusion of the system of things.”
|
(19-20)
19Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
20and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”
|
(19-20)
19Vayan, por lo tanto, y hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del espíritu santo,
20enseñándoles a observar todas las cosas que yo les he mandado. Y, ¡miren!, estoy con ustedes todos los días hasta la conclusión del sistema de cosas”.
|
|
^
Acts
2
|
Acts
2
|
Hechos
2
|
|
41Therefore those who embraced his word heartily were baptized, and on that day about three thousand souls were added.
|
41Those who accepted his message were baptized, and about three thousand were added to their number that day.
|
41Por lo tanto, los que abrazaron su palabra de buena gana fueron bautizados, y en aquel día unas tres mil almas fueron añadidas.
|
|
^
Acts
8
|
Acts
8
|
Hechos
8
|
|
12But when they believed Philip, who was declaring the good news of the kingdom of God and of the name of Jesus Christ, they proceeded to be baptized, both men and women.
|
12But when they believed Philip as he proclaimed the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
|
12Pero cuando creyeron a Felipe, que estaba declarando las buenas nuevas del reino de Dios y del nombre de Jesucristo, procedieron a bautizarse, tanto varones como mujeres.
|
|
^
Acts
8
|
Acts
8
|
Hechos
8
|
|
(36-38)
36Now as they were going over the road, they came to a certain body of water, and the eunuch said: “Look! A body of water; what prevents me from getting baptized?”
37——
38With that he commanded the chariot to halt, and they both went down into the water, both Philip and the eunuch; and he baptized him.
|
(36-38)
36As they traveled along the road, they came to some water and the eunuch said, “Look, here is water. What can stand in the way of my being baptized?”
37
38And he gave orders to stop the chariot. Then both Philip and the eunuch went down into the water and Philip baptized him.
|
(36-38)
36Entonces, siguiendo por el camino, llegaron a cierta masa de agua, y el eunuco dijo: “¡Mira! Agua; ¿qué impide que yo sea bautizado?”.
37——
38Con eso, mandó parar el carro, y ambos bajaron al agua, tanto Felipe como el eunuco; y él lo bautizó.
|
|
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
|
Copyright © 2011 Biblica
|
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
|