Numbers 16:1-49 | 17:1-11 | 26:10
View as
ENGLISH NWT-e — New World Translation
 
ENGLISH NIV — New International Version®
 
SPANISH NWT-s — New World Translation
 
^     Numbers 16 Numbers 16 Números 16
(1-49) 1And Korah the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, proceeded to get up, together with Dathan and Abiram the sons of Eliab, and On the son of Peleth, the sons of Reuben. 2And they proceeded to rise up before Moses, they and two hundred and fifty men of the sons of Israel, chieftains of the assembly, summoned ones of the meeting, men of fame. 3So they congregated themselves against Moses and Aaron and said to them: “That is enough of YOU, because the whole assembly are all of them holy and Jehovah is in their midst. Why, then, should YOU lift yourselves up above the congregation of Jehovah?”

4When Moses got to hear it he at once fell upon his face. 5Then he spoke to Korah and to his entire assembly, saying: “In the morning Jehovah will make known who belongs to him and who is holy and who must come near to him, and whoever he may choose will come near to him. 6Do this: Take fire holders for yourselves, Korah and his entire assembly, 7and put fire in them and place incense upon them before Jehovah tomorrow, and it must occur that the man whom Jehovah will choose, he is the holy one. That is enough of YOU, YOU sons of Levi!”

8And Moses went on to say to Korah: “Listen, please, YOU sons of Levi. 9Is it such a little thing for YOU men that the God of Israel has separated YOU men from the assembly of Israel to present YOU to himself to carry on the service of Jehovah’s tabernacle and to stand before the assembly to minister to them, 10and that he should bring you and all your brothers the sons of Levi with you near? So must YOU men also try to secure the priesthood? 11For that reason you and all your assembly who are gathering together are against Jehovah. As for Aaron, what is he that YOU men should murmur against him?”

12Later Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said: “We are not going to come up! 13Is it so little a thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to put us to death in the wilderness, that you should also try to play the prince over us to the limit? 14As it is, you have not brought us into any land flowing with milk and honey, that you may give us an inheritance of field and vineyard. Is it the eyes of those men that you want to bore out? We are not going to come up!”

15At this Moses became very angry and said to Jehovah: “Do not turn to look at their grain offering. Not one male ass have I taken away from them, nor have I harmed one of them.”

16Then Moses said to Korah: “You and all your assembly, be present before Jehovah, you and they and Aaron, tomorrow. 17And take each one his fire holder, and YOU men must put incense upon them and present each one his fire holder before Jehovah, two hundred and fifty fire holders, and you and Aaron each his fire holder.” 18So they took each one his fire holder and put fire upon them and placed incense upon them and stood at the entrance of the tent of meeting together with Moses and Aaron. 19When Korah got all the assembly together against them at the entrance of the tent of meeting, then Jehovah’s glory appeared to all the assembly.

20Jehovah now spoke to Moses and Aaron, saying: 21“Separate yourselves from the midst of this assembly, that I may exterminate them in an instant.” 22At this they fell upon their faces and said: “O God, the God of the spirits of every sort of flesh, will just one man sin and you become indignant against the entire assembly?”

23In turn Jehovah spoke to Moses, saying: 24“Speak to the assembly, saying, ‘Get away from around the tabernacles of Korah, Dathan and Abiram!’”

25After that Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the older men of Israel went with him. 26Then he spoke to the assembly, saying: “Turn aside, please, from before the tents of these wicked men and do not touch anything that belongs to them, that YOU may not be swept away in all their sin.” 27Immediately they got away from before the tabernacle of Korah, Dathan and Abiram, from every side, and Dathan and Abiram came out, taking their stand at the entrance of their tents, together with their wives, and their sons and their little ones.

28Then Moses said: “By this YOU will know that Jehovah has sent me to do all these deeds, that it is not of my own heart: 29If it is according to the death of all mankind that these people will die and with the punishment of all mankind that punishment will be brought upon them, then it is not Jehovah that has sent me. 30But if it is something created that Jehovah will create, and the ground has to open its mouth and swallow up them and everything that belongs to them and they have to go down alive into Sheol, YOU will then know for certain that these men have treated Jehovah disrespectfully.”

31And it came about that as soon as he had finished speaking all these words, the ground that was under them began to be split apart. 32And the earth proceeded to open its mouth and to swallow up them and their households and all humankind that belonged to Korah and all the goods. 33So down they went, and all who belonged to them, alive into Sheol, and the earth went covering them over, so that they perished from the midst of the congregation. 34And all the Israelites who were round about them fled at the screaming of them, for they began to say: “We are afraid that the earth may swallow us up!” 35And a fire came out from Jehovah and proceeded to consume the two hundred and fifty men offering the incense.

36Jehovah now spoke to Moses, saying: 37“Say to Eleazar the son of Aaron the priest that he should take up the fire holders from within the conflagration, ‘And you scatter the fire over there; for they are holy, 38even the fire holders of these men who sinned against their own souls. And they must make them into thin metal plates as an overlaying for the altar, because they presented them before Jehovah, so that they became holy; and they should serve as a sign to the sons of Israel.’” 39Accordingly Eleazar the priest took the copper fire holders, which those who had been burned up had presented, and they proceeded to beat them out into an overlaying for the altar, 40as a memorial for the sons of Israel, to the end that no strange man who is not of the offspring of Aaron should come near to make incense smoke before Jehovah, and no one might become like Korah and his assembly, just as Jehovah had spoken to him by means of Moses.

41And directly the next day the whole assembly of the sons of Israel began to murmur against Moses and Aaron, saying: “YOU men, YOU have put Jehovah’s people to death.” 42And it came about that when the assembly had congregated themselves together against Moses and Aaron, they then turned toward the tent of meeting; and, look! the cloud covered it, and Jehovah’s glory began to appear.

43And Moses and Aaron proceeded to come before the tent of meeting. 44Then Jehovah spoke to Moses, saying: 45“YOU men, rise up from the midst of this assembly, that I may exterminate them in an instant.” At this they fell upon their faces. 46After that Moses said to Aaron: “Take the fire holder and put fire from upon the altar in it and put on incense and go to the assembly in a hurry and make atonement for them, because the indignation has gone out from the face of Jehovah. The plague has started!” 47Aaron at once took it, just as Moses had spoken, and went running into the midst of the congregation; and, look! the plague had started among the people. So he put the incense on and began making atonement for the people. 48And he kept standing between the dead and the living. Eventually the scourge was stopped. 49And those dead from the scourge amounted to fourteen thousand seven hundred, aside from those dead on account of Korah.

(1-49) 1Korah son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, and certain Reubenites—Dathan and Abiram, sons of Eliab, and On son of Peleth—became insolent 2and rose up against Moses. With them were 250 Israelite men, well-known community leaders who had been appointed members of the council. 3They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, “You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the LORD is with them. Why then do you set yourselves above the LORD’s assembly?” 4When Moses heard this, he fell facedown. 5Then he said to Korah and all his followers: “In the morning the LORD will show who belongs to him and who is holy, and he will have that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him. 6You, Korah, and all your followers are to do this: Take censers 7and tomorrow put burning coals and incense in them before the LORD. The man the LORD chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!” 8Moses also said to Korah, “Now listen, you Levites! 9Isn’t it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD’s tabernacle and to stand before the community and minister to them? 10He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too. 11It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?” 12Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We will not come! 13Isn’t it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us! 14Moreover, you haven’t brought us into a land flowing with milk and honey or given us an inheritance of fields and vineyards. Do you want to treat these men like slaves? No, we will not come!” 15Then Moses became very angry and said to the LORD, “Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them.” 16Moses said to Korah, “You and all your followers are to appear before the LORD tomorrow—you and they and Aaron. 17Each man is to take his censer and put incense in it—250 censers in all—and present it before the LORD. You and Aaron are to present your censers also.” 18So each of them took his censer, put burning coals and incense in it, and stood with Moses and Aaron at the entrance to the tent of meeting. 19When Korah had gathered all his followers in opposition to them at the entrance to the tent of meeting, the glory of the LORD appeared to the entire assembly. 20The LORD said to Moses and Aaron, 21“Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once.” 22But Moses and Aaron fell facedown and cried out, “O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?” 23Then the LORD said to Moses, 24“Say to the assembly, ‘Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.’” 25Moses got up and went to Dathan and Abiram, and the elders of Israel followed him. 26He warned the assembly, “Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins.” 27So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents. 28Then Moses said, “This is how you will know that the LORD has sent me to do all these things and that it was not my idea: 29If these men die a natural death and suffer the fate of all mankind, then the LORD has not sent me. 30But if the LORD brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the realm of the dead, then you will know that these men have treated the LORD with contempt.” 31As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart 32and the earth opened its mouth and swallowed them and their households, and all those associated with Korah, together with their possessions. 33They went down alive into the realm of the dead, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community. 34At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, “The earth is going to swallow us too!” 35And fire came out from the LORD and consumed the 250 men who were offering the incense. 36The LORD said to Moses, 37“Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to remove the censers from the charred remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy— 38the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the LORD and have become holy. Let them be a sign to the Israelites.” 39So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned to death, and he had them hammered out to overlay the altar, 40as the LORD directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD, or he would become like Korah and his followers. 41The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. “You have killed the LORD’s people,” they said. 42But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the tent of meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared. 43Then Moses and Aaron went to the front of the tent of meeting, 44and the LORD said to Moses, 45“Get away from this assembly so I can put an end to them at once.” And they fell facedown. 46Then Moses said to Aaron, “Take your censer and put incense in it, along with burning coals from the altar, and hurry to the assembly to make atonement for them. Wrath has come out from the LORD; the plague has started.” 47So Aaron did as Moses said, and ran into the midst of the assembly. The plague had already started among the people, but Aaron offered the incense and made atonement for them. 48He stood between the living and the dead, and the plague stopped. 49But 14,700 people died from the plague, in addition to those who had died because of Korah. (1-49) 1Y Coré hijo de Izhar, hijo de Qohat, hijo de Leví, procedió a levantarse, junto con Datán y Abiram hijos de Eliab, y On hijo de Pélez, hijos de Rubén. 2Y procedieron a levantarse delante de Moisés, ellos y doscientos cincuenta hombres de los hijos de Israel, principales de la asamblea, los convocados de la reunión, hombres de fama. 3De modo que se congregaron contra Moisés y Aarón y les dijeron: “Ya basta de ustedes, porque la entera asamblea son todos santos, y Jehová está en medio de ellos. ¿Por qué, pues, deben ustedes alzarse por encima de la congregación de Jehová?”.

4Cuando Moisés llegó a oírlo, en seguida cayó sobre su rostro. 5Entonces habló a Coré y a su entera asamblea, y dijo: “Por la mañana Jehová dará a conocer quién le pertenece a él y quién es santo y quién tiene que acercársele, y quienquiera a quien él escoja se acercará a él. 6Hagan esto: Tomen para ustedes braserillos, Coré y toda su asamblea, 7y pongan fuego en ellos y coloquen incienso sobre ellos delante de Jehová mañana, y tiene que suceder que el hombre a quien Jehová escoja, él es el santo. ¡Ya basta de ustedes, hijos de Leví!”.

8Y Moisés pasó a decir a Coré: “Escuchen, por favor, ustedes, los hijos de Leví. 9¿Les es cosa tan pequeña el que el Dios de Israel los haya separado de la asamblea de Israel para presentarlos a sí para efectuar el servicio del tabernáculo de Jehová y para estar de pie delante de la asamblea para ministrarles, 10y el que a ti y a todos tus hermanos contigo, los hijos de Leví, los haya hecho acercarse? Así es que ¿también tienen que tratar de conseguir el sacerdocio? 11Por esa razón tú y toda tu asamblea que van reuniéndose están contra Jehová. En cuanto a Aarón, ¿qué es para que murmuren contra él?”.

12Más tarde Moisés envió a llamar a Datán y Abiram, hijos de Eliab, pero ellos dijeron: “¡No vamos a subir! 13¿Es cosa tan pequeña el que nos hayas hecho subir de una tierra que mana leche y miel para hacernos morir en el desierto, que también procuras hacerte príncipe sobre nosotros hasta el límite? 14El caso es que no nos has introducido en una tierra que mane leche y miel, para que nos des una herencia de campo y viña. ¿Será acaso que quieres perforar y sacar los ojos de aquellos hombres? ¡No vamos a subir!”.

15Ante esto, Moisés se encolerizó mucho y dijo a Jehová: “No te vuelvas para mirar su ofrenda de grano. Ni un asno he tomado yo de ellos, ni he hecho daño a ninguno de ellos”.

16Entonces Moisés dijo a Coré: “Tú y toda tu asamblea, estén presentes delante de Jehová, tú y ellos y Aarón, mañana. 17Y tome cada uno su braserillo, y ustedes tienen que poner incienso sobre ellos y presentar cada cual su braserillo delante de Jehová, doscientos cincuenta braserillos, y tú y Aarón cada uno su braserillo”. 18De modo que tomaron cada cual su braserillo y pusieron fuego sobre ellos y colocaron incienso sobre ellos y se quedaron parados a la entrada de la tienda de reunión, junto con Moisés y Aarón. 19Cuando Coré tenía a toda la asamblea reunida contra ellos a la entrada de la tienda de reunión, entonces la gloria de Jehová se apareció a toda la asamblea.

20Jehová ahora habló a Moisés y Aarón, y dijo: 21“Sepárense de en medio de esta asamblea, para que extermine a estos en un instante”. 22Ante esto, ellos cayeron sobre sus rostros y dijeron: “Oh Dios, el Dios de los espíritus de toda clase de carne, ¿pecará un solo hombre y te indignarás contra la entera asamblea?”.

23A su vez, Jehová habló a Moisés, ydijo: 24“Habla a la asamblea, y di: ‘¡Retírense de alrededor de los tabernáculos de Coré, Datán y Abiram!’”.

25Después Moisés se levantó y fue a Datán y Abiram, y los ancianos de Israel fueron con él. 26Entonces habló a la asamblea, y dijo: “Apártense, por favor, de delante de las tiendas de estos hombres inicuos, y no toquen cosa alguna que pertenezca a ellos, para que no sean barridos en todo el pecado de ellos”. 27Inmediatamente ellos se retiraron de delante del tabernáculo de Coré, Datán y Abiram, por todos lados, y Datán y Abiram salieron, y se plantaron a la entrada de sus tiendas, junto con sus esposas, y sus hijos y sus pequeñuelos.

28Entonces Moisés dijo: “En esto sabrán que Jehová me ha enviado a hacer todas estas obras, que no es de mi propio corazón: 29Si fuera según la muerte de toda la humanidad como murieran estas personas, y con el castigo de toda la humanidad como se les impusiera castigo, entonces no es Jehová quien me ha enviado. 30Pero si es algo creado que Jehová haya de crear, y el suelo tiene que abrir su boca y tragárselos, y todo cuanto les pertenece, y ellos tienen que bajar vivos al Seol, entonces de cierto sabrán ustedes que estos hombres han tratado a Jehová irrespetuosamente”.

31Y aconteció que, tan pronto como él hubo acabado de hablar todas estas palabras, el suelo que estaba debajo de ellos empezó a partirse. 32Y la tierra procedió a abrir su boca y a tragárselos a ellos y a sus casas y a todo el género humano que pertenecía a Coré, y todos los bienes. 33Así que abajo fueron ellos, y todos los que les pertenecían, vivos al Seol, y la tierra fue cubriéndolos, de modo que perecieron de en medio de la congregación. 34Y todos los israelitas que estaban en su derredor huyeron al grito de ellos, porqueempezaron a decir: “¡Tenemos miedo de que la tierra nos trague a nosotros!”. 35Y un fuego salió de Jehová y procedió a consumir a los doscientos cincuenta hombres que ofrecían el incienso.

36Jehová habló ahora a Moisés, y dijo: 37“Di a Eleazar hijo de Aarón el sacerdote que recoja los braserillos de dentro del incendio: ‘Y esparce allá el fuego; porque son santos, 38sí, los braserillos de estos hombres que pecaron contra sus propias almas. Y tienen que hacer de ellos láminas delgadas como un revestimiento para el altar, porque los presentaron delante de Jehová, de modo que quedaron santificados; y deben servir de señal a los hijos de Israel’”. 39Por consiguiente, Eleazar el sacerdote tomó los braserillos de cobre, que habían presentado los que habían sido quemados, y se pusieron a batirlos para hacer de ellos un revestimiento para el altar, 40como memoria para los hijos de Israel, a fin de que ningún hombre extraño que no sea de la prole de Aarón se acerque para hacer humear incienso delante de Jehová, y nadie llegue a ser como Coré y su asamblea, tal como le había hablado Jehová por medio de Moisés.

41Y precisamente al día siguiente la entera asamblea de los hijos de Israel sepuso a murmurar contra Moisés y Aarón, diciendo: “Ustedes han dado muerte al pueblo de Jehová”. 42Y aconteció que cuando la asamblea se había congregado contra Moisés y Aarón, entonces se volvieron hacia la tienda de reunión; y, ¡mire!, la nube la cubrió, y la gloria de Jehová empezó a aparecer.

43Y Moisés y Aarón procedieron a venir delante de la tienda de reunión. 44Entonces Jehová habló a Moisés, y dijo: 45“Ustedes, levántense de en medio de esta asamblea, para que extermine a estos en un instante”. Ante esto, ellos cayeron sobre sus rostros. 46Después Moisés dijo a Aarón: “Toma el braserillo y pon en él fuego de sobre el altar, y pon incienso encima, y ve de prisa a la asamblea y haz expiación por ellos, porque la indignación ha salido del rostro de Jehová. ¡Ha comenzado la plaga!”. 47Aarón lo tomó en seguida, tal como había hablado Moisés, y entró corriendo en medio de la congregación; y, ¡mire!, la plaga había comenzado entre el pueblo. Así que él puso el incienso y empezó a hacer expiación por el pueblo. 48Y siguió parado entre los muertos y los vivos. Por fin se detuvo el azote. 49Y los muertos del azote ascendieron a catorce mil setecientos, aparte de los muertos a causa de Coré.

^     Numbers 17 Numbers 17 Números 17
(1-11) 1Jehovah now spoke to Moses, saying: 2“Speak to the sons of Israel and take from them one rod for each paternal house from all their chieftains, by the house of their fathers, twelve rods. You will write the name of each one upon his rod. 3And Aaron’s name you will write upon Levi’s rod, because there is one rod for the head of the house of their fathers. 4And you must deposit them in the tent of meeting before the Testimony, where I regularly present myself to YOU. 5And what must occur is that the man whom I shall choose, his rod will bud, and I shall certainly make subside from against me the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against YOU.”

6So Moses spoke to the sons of Israel, and all their chieftains went giving him a rod for each chieftain, a rod for each chieftain, by the house of their fathers, twelve rods; and Aaron’s rod was in among their rods. 7Then Moses deposited the rods before Jehovah in the tent of the Testimony.

8And it came about the next day that when Moses went into the tent of the Testimony, look! Aaron’s rod for the house of Levi had budded, and it was bringing forth buds and blossoming flowers and was bearing ripe almonds. 9Moses then brought out all the rods from before Jehovah to all the sons of Israel, and they went looking and taking each man his own rod.

10Subsequently Jehovah said to Moses: “Put Aaron’s rod back before the Testimony as something to be kept for a sign to the sons of rebelliousness, that their murmurings may cease from against me, that they may not die.” 11At once Moses did just as Jehovah had commanded him. He did just so.

(1-11) 1The LORD said to Moses, 2“Speak to the Israelites and get twelve staffs from them, one from the leader of each of their ancestral tribes. Write the name of each man on his staff. 3On the staff of Levi write Aaron’s name, for there must be one staff for the head of each ancestral tribe. 4Place them in the tent of meeting in front of the ark of the covenant law, where I meet with you. 5The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites.” 6So Moses spoke to the Israelites, and their leaders gave him twelve staffs, one for the leader of each of their ancestral tribes, and Aaron’s staff was among them. 7Moses placed the staffs before the LORD in the tent of the covenant law. 8The next day Moses entered the tent and saw that Aaron’s staff, which represented the tribe of Levi, had not only sprouted but had budded, blossomed and produced almonds. 9Then Moses brought out all the staffs from the LORD’s presence to all the Israelites. They looked at them, and each of the leaders took his own staff. 10The LORD said to Moses, “Put back Aaron’s staff in front of the ark of the covenant law, to be kept as a sign to the rebellious. This will put an end to their grumbling against me, so that they will not die.” 11Moses did just as the LORD commanded him. (1-11) 1Jehová ahora habló a Moisés, y dijo: 2“Habla a los hijos de Israel y toma de ellos una vara por cada casa paterna de parte de todos sus principales, por la casa de sus padres, doce varas. Escribirás el nombre de cada uno sobre su vara. 3Y el nombre de Aarón lo escribirás sobre la vara de Leví, porque hay una sola vara para el cabeza de la casa de sus padres. 4Y tienes que depositarlas en la tienda de reunión, delante del Testimonio, donde regularmente me presento a ustedes. 5Y lo que tiene que suceder es que el hombre a quien yo escoja, su vara echará botones, y ciertamente haré cesar de en contra de mí las murmuraciones de los hijos de Israel, que ellos están murmurando en contra de ustedes”.

6De modo que Moisés habló a los hijos de Israel, y todos sus principales procedieron a darle una vara por cada principal, una vara por cada principal, por la casa de sus padres, doce varas; y la vara de Aarón estaba en medio de las varas de ellos. 7Entonces Moisés depositó las varas delante de Jehová en la tienda del Testimonio.

8Y aconteció que al día siguiente, cuando Moisés entró en la tienda del Testimonio, ¡mire!, la vara de Aarón para la casa de Leví había brotado, y estaba echando botones y arrojando flores y estaba produciendo almendras maduras. 9Moisés entonces sacó todas las varas de delante de Jehová a todos los hijos de Israel, y se pusieron a mirar y a tomar cada hombre su propia vara.

10Posteriormente, Jehová dijo a Moisés: “Vuelve a poner la vara de Aarón delante del Testimonio como algo que ha de guardarse como señal para los hijos de la rebeldía, a fin de que cesen sus murmuraciones de en contra de mí, para que no mueran”. 11En seguida Moisés hizo tal como Jehová le había mandado. Hizo precisamente así.

^     Numbers 26 Numbers 26 Números 26
10Then the earth opened its mouth and swallowed them up. As for Korah, [he died] at the death of the assembly when the fire consumed two hundred and fifty men. And they came to be a symbol. 10The earth opened its mouth and swallowed them along with Korah, whose followers died when the fire devoured the 250 men. And they served as a warning sign. 10Entonces la tierra abrió su boca y se los tragó. En cuanto a Coré, [murió] en la muerte de la asamblea, cuando el fuego consumió a doscientos cincuenta hombres. Y ellos llegaron a ser un símbolo.
Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania Copyright © 2011 Biblica Copyright © 2010 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania